La natura proprietaria dei brevetti e le dettagliate descrizioni tecniche e legali che contengono richiedono un traduttore che non sia solo fluente in due lingue, ma anche versato nei rispettivi ambiti legali e tecnici. Il mancato rispetto di una traduzione accurata delle domande di brevetto può risultare nell'appropriazione indebita di proprietà intellettuale o sfide legali alla vali... https://atavi.com/share/xfc9d9z15osq0