Lavorare come interprete all’interno di un luogo giudiziario richiede, però, specifiche competenze plurilinguistiche che non possono limitarsi alla semplice traduzione. Infine, non mancano documenti personali come certificati di nascita, matrimonio, divorzio, residenza o cittadinanza, spesso necessari per pratiche di immigrazione, riconoscimento titoli di studio, adozioni internaziona... https://codimd.fiksel.info/zYHV5a1BR-GfCV9ejtLL3w/